- 狙い
- ねらい
aim* * *ねらい【狙い】①[目標]〔的, 照準, 見当〕 ⇒ まと*aim〖U〗ねらい;(武器・話などを)〔…に〕向けること〔at〕Take steady aim at the tiger. トラにぴったりねらいをつけなさい
miss one's aim ねらいがはずれる
*target〖C〗(射撃などの)的; 〔非難・冗談などの〕的〔of, for〕; 目標**sight〖C〗[しばしば ~sェる, 昇進する〕¶彼は手腕を発揮して校長の地位に昇ったHis capability carried him to the position of head teacher.⑥[取り上げられる]〔とりあつかわれる, 上程する〕come up[自]話題[議題]に上る; 〔…の〕議題になる〔for〕The matter came up for discussion again. その問題は再び議論に上った.
* * *ねらい【狙い】1 〔ねらうこと〕 aim; 〔標的〕 the target; the mark; what one aims [drives] at.●ねらいが外れる[狂う] 〈人が主語〉 miss one's aim [the mark]; 〈弾・矢などが主語〉 go wide of the mark [target]
・腕が震えてねらいが定まらなかった. I was unable to take steady aim because my hands were shaking.
●ねらいを定める[つける] take aim 《at a deer》; aim 《at the bull's-eye》; zero in 《on an enemy plane》; sight 《one's rifle》
・よくねらいを定める take good [careful, steady] aim 《at…》
・素早くねらいをつける take quick aim 《at…》
・銃のねらいをつける take aim with one's rifle 《at…》; level [point] one's gun 《at…》
・警察はその自動車の持ち主にねらいをつけてその行方を追っている. The police have their eye on the driver of the car, and are now looking for him.
・その店はねらいを若者に絞って品ぞろえしている. The store stocks goods that concentrate on young people.
・2 発目もねらいを外した. He missed again on his second shot.
・ねらいを誤る take bad aim; miss 《one's target》
・ねらいを誤たない aim true; hit the target [mark].
●ねらい誤たず向かってくる虎に命中した. He aimed true and hit the charging tiger.
・彼女のねらいは誤たなかった. Her aim was true.
2 〔意図・目算〕 an aim; an end; an object.●当局のねらいどおりに as is the intention of the authorities.
●メーカーのねらいが当たってその小型車は爆発的に売れた. The manufacturer hit a bull's-eye with the compact car proving a phenomenal seller.
・ねらいがはっきりしている[いない]会社合併案 a merger plan whose purpose is evident [unclear].
●ごみの分別収集を徹底させるというねらいで透明なごみ袋の使用が始まった. The use of clear plastic garbage bags was initiated with the aim of all-out enforcement of itemized garbage collection.
●義務教育のねらいに変化が見られる. A change is apparent in the objectives of compulsory education.
●改正案のねらいをはっきりさせる make clear the purpose of a revised plan.
●市は福祉の充実をねらいとした予算を組んだ. The city drafted a budget aimed at augmenting public welfare.
・この改革案のねらいは正しいが手段が非現実的だ. The aim of the reform plan is correct, but the means is unrealistic.
・あいつの本当のねらいは何だろう. What does he really want, I wonder? | I wonder what his real aim is.
・彼らのダム建設反対運動の真のねらいは別のところにある. The real aim of their movement opposing construction of the dam lies elsewhere.
・彼らの犯行のねらいは政府の権威失墜にあるらしい. The aim of their criminal acts is apparently to undermine the government's credibility.
・この作品のねらいははっきりしている. The aim of this work [piece] is readily apparent.
・筆者のねらいはどこにあったのか. What was the writer aiming at?
・この研究のねらいは序文で述べられている. The objective of the research is laid out in the preface.
本命[対抗]ねらい 〔競馬など〕●本命[対抗]ねらいをする bet on the favorite [a long shot].
Japanese-English dictionary. 2013.